Forum sur les séries anglaises
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 [Doctor Who] 4.02 - La chute de Pompéï (The Fires of Pompeii )

Aller en bas 
AuteurMessage
amazone
- Paie les services d’une call-girl -
avatar

Messages : 671

MessageSujet: [Doctor Who] 4.02 - La chute de Pompéï (The Fires of Pompeii )   Mer 19 Aoû - 23:19





Réalisé par : Colin Teague
Ecrit par : James Moran
Titre original : The Fires of Pompeii
Titre français : La chute de Pompéï
Acteurs secondaires : Sasha Behar (Spurrina), Lorraine Burroughs (Thalina), Peter Capaldi (Caecillius), Tracey Childs (Metella), Francesca Fowler (Evelina), François Pandolfo (Quintus), Philip Davis (II) (Lucius), Karen Gillan (l'oracle)

Synopsis : Le Docteur et Donna remontent très loin dans le passé. Ils arrivent en l'an 79 après JC et découvrent des pouvoirs psychiques et des monstres de pierre déclenchant des émeutes dans les rues de la vieille Pompéi. Les voyageurs du temps sont confrontés à leur plus grand défi : est-il possible de changer le cours de l’histoire établie ou le Docteur va-t-il devoir laisser tout le monde mourir ?



Lucius: Who are you?
The Doctor: I am... Spartacus.
Donna Noble: And so am I.
Lucius: Mr. and Mrs. Spartacus?
The Doctor: Oh, no no no, we're not married.
Donna Noble: [overlapping the Doctor] We're not together.
Lucius: Oh, brother and sister? Yes, of course, you look very much alike.
The Doctor, Donna Noble: [looking at each other; surprised and a bit disgruntled] Really?

Donna Noble: Hold on a minute.
[points at a sign]
Donna Noble: That sign over there is in English. Are you having me on? Are we in Epcot?
The Doctor: No, no, no, no. It's the TARDIS translation circuits, makes it look like English. Speech as well. You're talking Latin right now.
Donna Noble: Seriously?
The Doctor: Uh-huh.
Donna Noble: I just said seriously in Latin?
The Doctor: Oh yeah.

D'autres Ici